Geometric 'S' logo in metallic gold representing Shrekahnth fashion label.

أسبوع الموضة في نيويورك
أزياء تتميز بطبعات حيوانات وتصاميم قبلية

Tribal design print from the Spring/Summer 2015 collection, featuring bold geometric patterns and rich colors.
Black dress with a hand-embroidered Maasai woman and glass bead details, made in Dubai.
Bias-cut dress with colorful geometric tribal designs and 3D hand-beaded embroidery on the bust.

تتزين قطع المجموعة بـطبعات حيوانات ونقوش تصاميم قبلية مستوحاة من إفريقيا وأمريكا، مطبوعة على حرير نقي. فهي تحتوي على خرز زجاجي وتطريز يدوي. تظهر هذه التصاميم على الفساتين القصيرة والطويلة، الجمبسوت، وفساتين القفطان.

عرض شريكانت مجموعة ربيع/صيف 2015 في أسبوع الموضة في نيويورك. استوحى المجموعة إلهامها من طبعات الحيوانات الأفريقية والتصاميم القبلية الأمريكية. عُرضت لأول مرة في مركز لينكولن ضمن أسبوع الموضة لمرسيدس-بنز، بالتعاون مع آرت هارتس فاشون. تميزت المجموعة بطبعات الحيوانات والأنماط القبلية، مستعرضةً براعة الصنعة. خلق هذا المزيج مزيجًا مذهلاً من الموضة العصرية والحكايات الثقافية.

تصاميم من قلب الثقافة

تُكرّم هذه الكولكشن التقاليد الفنية العريقة، وتُبرز جمال الحيوانات الأفريقية وتصاميم السكان الأصليين الأمريكيين. كما تتميز القطع بتطريز يدوي متقن وتصاميم جريئة. تُجسّد المجموعة حوارًا بين الماضي والحاضر، حيث تمزج التقاليد بالابتكار.

طبعات حيوانات أفريقية

بدأ عرض الكولكشن بطبعات رقمية بصرية جريئة على ملابس السهرة النسائية. الفستان القصير الافتتاحي هو طبعة امرأة من قبيلة الماساي مطرزة يدويًا بالخرز. ظهرت طبعات الحيوانات على منصة العرض، مُبرزةً التنوع الغني للحيوانات الأفريقية. أما الأقمشة الحريرية المنسدلة، فقد تضمنت رسومات الغوريلا والأفيال، مما أضاف حركة وطاقة إلى التصاميم، التي كانت رمزية وزخرفية. تضمنت الطبعات المستوحاة من الحياة البرية جمبسوت، وقفاطين فضفاضة، وفساتين المنتجعات ذات القصات المائلة. مزجت هذه الطبعات بين الأناقة والجرأة. تميزت إحدى الإطلالات الجريئة ببلوزة وبنطال حريري بطبعة غوريلا مع تفاصيل خصر مطرزة يدويًا بالخرز. يُظهر كل تطريز بالخرز الزجاجي وتطريز قبلي براعة فنية عالية.

Short dress fully hand embroidered with glass beads, featuring intricate tribal patterns.
Short silk dress with geometric tribal print and circular skirt hem, paired with a black printed bomber jacket.
3D hand-embroidered bolero fully covered in glass beads, paired with a printed silk playsuit featuring beading at the waist.
Long flowy gathered silk dress with a gorilla print mixed with tribal designs geometric patterns.
Tiger-printed animal print jumpsuit with a high neckline and tribal pattern patchwork detailing.
Silk jumpsuit with a low neckline, tribal geometric print, and 3D hand-embroidered beadwork on the waist.
Leather top with tribal hand-embroidered beadwork paired with a long tribal print skirt.
Kaftan dress with a deep neckline, hand-beaded details, and tribal print.
Silk top with Animal print of a gorilla print paired with tribal design silk trousers featuring beadwork on the waist.
Flowy shirt with a tribal print paired with matching trousers.

أسبوع الموضة في نيويورك برعاية مرسيدس بنز

تصاميم القبائل الأمريكية

انتقل التركيز في الكولكشن إلى تصاميم قبلية مستوحاة من ثقافة الشعوب الأصلية في أمريكا. عُرضت أنماط هندسية مطبوعة على أقمشة حريرية فاخرة، تعبّر عن إرث غني في سرد القصص من خلال الفن.

شملت المجموعة فساتين وتوبات مطرزة وبلَاي سوتس، تحمل تطريزًا يدويًا دقيقًا مع طبعات رقمية قبلية. الألوان الترابية امتزجت مع تدرجات زاهية لتصنع تباينًا بصريًا جريئًا. وقد أظهرت الزخارف المطرزة يدويًا براعة الصنعة، خاصة في القطع الحريرية التي جمعت بين التصميم الرقمي والتطريز ثلاثي الأبعاد.

القصّات البارزة مثل فتحة العنق العميقة وتفاصيل الخصر زادت من فخامة التصاميم، وعكست التزام العلامة بالحرفية المتقنة. الجمع بين تصاميم قبلية أمريكية وطبعات حيوانات أفريقية خلق توازنًا عالميًا، أظهر كيف يمكن للموضة أن تمزج بين التأثيرات الثقافية بانسجام وابتكار.

فخامة مشغولة يدويًا من دبي

كل قطعة من هذا الكولكشن صُنعت بعناية في دبي، الإمارات العربية المتحدة، على يد حرفيين محترفين. تولّى الفنانون تطريز حبيبات الخرز الزجاجي يدويًا، ووضعوا النقوش بدقة على الأقمشة الحريرية الراقية، ما أضاف عمقًا وحِرفية تراثية للتصاميم.

فستان قفطان مطرّز بالكامل يدويا استغرق شهورًا من العمل، حيث تزيّن بآلاف من الخرز الزجاجي التي تعكس فن التطريز في أجمل صوره. أما سترة بومبرالمزيّنة بنقشة حيوانية وسحّاب ذهبي، فقد أضفت لمسة عصرية على المجموعة. وكان مزيج التصاميم القبلية الجريئة مع طبعات الحيوانات هو ما ميّز هذه المجموعة وأعطاها هويتها المتفردة.

 

Silk jumpsuit with glass beaded hand embroidery at waist, black and white geometric tribal prints, worn by model on runway at Mercedes-Benz New York Fashion Week
Gorilla print tank top with hand-embroidered glass beading at waist, geometric tribal prints and patterns, worn by model on runway at Mercedes-Benz New York Fashion Week
Close-up of tiger print jumpsuit with intricate tribal patchwork details and animal print.
Model on runway wearing beaded leather tank top and geometric tribal printed long skirt at Mercedes-Benz NYFW SS15 Art Hearts Show
lose-up of tribal print shirt showcasing intricate patterns and fabric details.
Close-up of tribal print dress and bomber jacket with gold zipper detailing.
Close-up of 3D hand-embroidered beadwork on a bias-cut dress, showcasing intricate craftsmanship.
Close-up of deep neckline on a tiger print bias-cut dress, highlighting fabric flow and pattern details.
Close-up of African braids hairstyle on the runway, showcasing intricate braiding patterns.
Close-up of hand-beaded deep neckline with intricate tribal designs.
Close-up of Animal prints of gorilla on silk top with hand-beaded detailing on the trouser waist.
Models walking down the runway in a lineup, showcasing a collection of vibrant printed garments.
Close-up of a model wearing a beaded resort wear dress in green and yellow geometric tribal pattern – SS15 NYFW.
Close-up of a model wearing a sleeveless gypsy-style long dress with gorilla and tribal African print – SS15 NYFW runway.

ما وراء الكواليس

ظهرت العارضات بتسريحات ضفائر أفريقية معقّدة، تعكس عمقًا ثقافيًا تم تجسيده بتفسير عصري عبر مكياج العيون. جاء تنسيق المكياج وتسريحات الشعر ليُكمّل روح الكولكشن، من الجاكيتات المصممة خصيصًا إلى القفاطين الخفيفة، حيث تحمل كل قطعة حكاية.

برزت النقوش والزخارف بتنوع لوني ولمسي يُضفي على التصاميم توازنًا بين الغنى البصري والحرفية العالية. امتدّت التصاميم المستوحاة من الحياة البرية لتشمل فساتين بقصّات مائلة، وجمبسوتات مهيكلة، وقفاطين انسيابية، مانحة الكولكشن أشكالًا متنوعة تجمع بين الأناقة والجرأة.

من الإطلالات المميزة توب حريري بطبعة غوريلا مع بنطلون وتفاصيل تطريز يدوي عند الخصر، ليشكّل مزيجًا جريئًا بين طبعات الحيوانات والخامات الفاخرة. زخارف مطرزة بحبيبات الزجاج وتطريزات بتصاميم قبلية منحت كل قطعة طابعًا فنيًا فريدًا.

كولكشن ربيع/صيف 2015 من شريكانت لم يكن مجرد عرض للأزياء، بل احتفاء بالتاريخ، والطبيعة، والحرف اليدوية المتقنة. مزجت المجموعة بين تصاميم قبلية مستوحاة من تراث الشعوب الأصلية وطبعات حيوانات معاصرة، ليتحوّل كل تصميم إلى عمل فني يُعيد تعريف حدود الموضة.

فالأزياء هنا ليست مجرد صيحات، بل قصص ثقافية يُبدعها من يقف خلف كل غرزة وكل تفصيلة.

Models closing the runway show in a collection of bold, printed designs.
Model backstage fitting wearing tribal design beaded tank top at NYFW 15 Art Hearts Show
Backstage clothing rail showcasing the full collection of printed and beaded designs.
close-up of model’s makeup for the runway, highlighting bold and artistic details.
ackstage clothing rail filled with dresses from the collection, showcasing prints and embellishments.
Backstage moment of a model being zipped into a leather top with geometric embroidery.
Runway show with a seated audience, featuring a model in a fully hand-beaded dress with tribal designs.
Runway moment with the audience clapping as the designers arrive to celebrate the collection.
Runway moment with a seated audience, featuring a model showcasing the back of an animal print bomber jacket.